English language version English Version   Russian language version Русская версия   Kazakh language version Қазақша нұсқа  Жазылу



×

Қазақ, орыс және ағылшын онлайн сөздігі

«Қазақша жақсы онлайн сөздік іздеп жатырсыз ба? Бұл мен таба алған ең жақсы сөздіктердің бірі» ~ Kazakh Language for All сайтынан.

«Ленешмидт Аудармашылық қызметтері» компаниясы аудармашылардың көмегіне ұсынатын қазашақ, орысша және ағылшынша онлайн глоссарий мен сөздігі ~

455 836 астам термин, сөйлем және сөз бар. Төменде сіз толық функционалды онлайн глоссарий және сөздік табасыз.
Глоссарийдің толық нұсқасын ашу үшін, сілтемені басыңыз.

Аудармашыларға арналған біздің тегін қазақ-орыс-ағылшын сөздігімізді өзіңіздің веб-сайтыңызға орналастыруды қалайсыз ба?
Код алу үшін, мына сілтемені таңдаңыз.

Қазақшадан орысшаға және орысшадан қазақшаға аудару


«Ленешмидт Аудармашылық қызметтері» компаниясы ағылшын, орыс және қазақ тiлдерiне аудармалар, сапалы техникалық аудармалар және аудармашылардың расталған аудармаларын орындайды.

Елена Ленешмидт кәсiби аудармашылардың шағын штатына жетекшiлiк етедi және әр жеке жобаны аударады, аударма жұмысының әр кезеңiн тексерiп редакциялайды. Ленешмидт Ханым қазақ, орыс және ағылшын тiлдерiнен алты миллионнан астам сөз аударған. «Ленешмидт Аудармашылық қызметтері» компаниясы алған әр жобаның сапасына кепiлдiк береді.

Аудармашылық қызметтері

Біздің қызметтер тізімі

Аудармашылық қызметтері

- Ағылшыннан қазақшаға және қазақшадан ағылшын тiлдерiне расталған аудармалар;
- Орысшадан ағылшынға және ағылшыннан орыс тілдеріне расталған аудармалар;
-Орысшадан қазақшаға және қазақшадан орыс тілдеріне расталған аудармалар;
- Сызбалар, техникалық сызбалар, техникалық нұсқаулықтар, жұмыс көшiрмелері және өндiрiстiк сипаттамалармен қоса техникалық құжаттардың аудармасы;
- Бағдарламалық құралдарды локализациялау;
- Био-медицина бойынша озық технологияларды коса дәрігерлік құжаттардың аудармасы - үлгiге қарау үшiн, сiлтеменi басыңыз;
- Иммиграциялық құжаттар және жарғылармен қоса, заң құжаттарының аудармасы;
- Көркем рәсімдеуін қамтитын мәтіннің аудармасы;
- PDF пішіміндегі құжаттардың аудармасы;
- Видео және аудио материалдар, фильмдер үшiн кадр сыртындағы мәтiннiң аудармасы;
- Титрлар аудармасы;
- Тамақ өнiмдерi үшiн белгiлер және жазбалардың аудармасы;
- Trados-пен жұмыс істей білу;
- SDLX-пен жұмыс істей білу;
- Microsoft Helium-мен жұмыс істей білу;
- Loc Studio-мен жұмыс істей білу;
- Trados Studio-мен жұмыс істей білу;
- Экспресс қызметтерін көрсету мүмкін;
- Бiзбен ауыстырылатын, түзетiлетiн немесе редакцияланатын барлық құжаттардың Қазақстанда нотариалдық растамалары болуы мүмкiн;
- Қазақстанда әдiлет органдары және басқа мемлекеттiк органдарынан шығатын ресми құжаттарды апостильдеу мүмкiн.

Контентті жабу

МЕН НЕЛІКТЕН БІЗДІҢ ҚАЗАҚ/ОРЫС ТІЛДЕРІНІҢ АУДАРМА ҚЫЗМЕТТЕРІН ТАҢДАЙМЫН?

Мен Сіздің жобаңыздың жұмысын басқа аудармашыларға қайта тапсыратын, ірі, өңсіз аударма агенттігі емеспін. Мен оларды орындайтын сол аудармашымын. Сіз осы веб-сайттың беттерінде біздің клиенттеріміздің енді біткен жобаларының үлгілерімен таныса аласыз.

English language version English Version   Russian language version Русская версия   Kazakh language version Қазақша нұсқа




Біз туралы

НЕГІЗДЕУШІ ЖӘНЕ ДИРЕКТОР ЕЛЕНА ЛЕНЕШМИДТ
Ленешмидт Ханым Қостанай мемлекеттік университетін бітірген, ағылшын және қазақ тілінің оқытушысы болған. Оның жоғарғы білім саласында үлкен жұмыс тәжірибесі бар, университетте сабақ беру тәжірибесі және студенттердің академиялық дайындығы (6 жыл), (ағылшын, орыс және қазақ тілдерінде техникалық, заң және дәрігерлік мәтіндер, бағдарламалық құралдар және мұнай өнеркәсібіне арналған мәтіндер18 жыл) ауызша және жазбаша аудармаларын оқыту тәжірибесі бар. Аудару, редакциялау және жаңалықтар жазу бойынша, теледидарда және радиода диктор ретінде алты жыл бойы жұмыс тәжірибесін өткен. Жаңалықтар бағдарламасындағы диктор мәтінінің қысқа үлгісін көру үшін, сілтемені басыңыз.
Ленешмидт Ханымда шетел тілдерінің оқытушысы дипломы ғана емес, сонымен қатар Заңгерлік бакалаврының дипломы бар. Ол (Қазақстан Республикасының) азаматтық құқық саласында заңгер ретінде Жолдасбеков атындағы экономика және құқық академиясының заң факультетін бітірген.
Ленешмидт Ханым «Ленешмидт аудармашылық және мультимедиалық қызметтері» компаниясын 2005 жылы негіздеді. Сол уақыттан бері компания өсуін жалғастырып, тек қана ағылшын, қазақ және орыс тілдерінде техникалық, әдеби, дәрігерлік, заң мәтіндері, (телевизия және фильмдер үшін дауысты субтитрлер) бағдарламалық құралдардың және медиа құралдардың локализациялау бөлігінің аудармалары бойынша сапалы қызметтер көрсетуде.

СӨЗСІЗ КЕПІЛДІК
Ленешмидт Ханым кәсіби аудармашылардың ептеген штатын басқарады және әрбір жобаны өзі аударады, жоба жұмысының әрбір кезеңін тексереді және редакциялайды. «Ленешмидт Аудармашылық қызметтері» компаниясы бізбен атқарылған жобаның сапасына кепілдік береді.

БІЗ КЕЛЕСІ БІРЛЕСТІКТЕР МҮШЕЛЕРІ БОЛЫП КЕЛЕМІЗ:
Елена Ленешмидт Американдық Аудармашылар Қауымдастығының құрметті мүшелерінің қатарларына кіреді. Оның барлық қатысушылары АТА әдеп және кәсіби нормаларының жүрiстұрыс Кодексінің талабына бағынады. Біз қатаң түрде орындайтын, АТА кәсіби нормаларының жүрiстұрыстар Кодексін оқып шығу үшін, сілтемені басыңыз. «Ленешмидт Аудармашылық қызметтері» серіктестігі Солтүстік Калифорния аудармашылар қауымдастығының бірлескен мүшесі болып келеді. Солтүстік Калифорния аудармашылар қауымдастығы, (ATA) Американдық аудармашылар қауымдастығының аймақтық бөлімшесі болып келеді.




БІЗДІҢ АҒЫЛШЫН, ҚАЗАҚ ЖӘНЕ ОРЫС ТІЛДЕРІНІҢ АУДАРМАШЫЛЫҚ ҚЫЗМЕТІН НЕЛІКТЕН ТАҢДАЙДЫ?

  • Unilever компаниясы – адаптация жасау, шығармашылық адаптация жасау, кадр ішіндегі және кадр сыртындағы телевизиялық мәтінінің аудармасы, жарнамалық роликтерге арналған дыбысты жазуға басқармашылық ету, сонымен қатар қазақстандық нарыққа арналған Мария Шарапова ұсынатын жарнамалық Clear TV ролигі үшін адаптация жасау.
  • Hewlett-Packard – адаптация жасау және қазақстандық нарыққа арналған HP ноутбуктерінің топтамасына арналған жарнамалық баспа мәтінді және пайдаланушылық нұсқаулықтарды аудару.
  • Microsoft Корпорациясы - TRADOS және LocStudio қолданумен 235000 сөз құрайтын, Titan CRМ бағдарламалық құралын аудару. Ағылшын тілінен қазақ тіліне аудару жұмысын атқаратын аудармашылардың тобын таңдап алу және басқару.
  • Universal Movie Studios ~ NBC Television Studios – адаптация жасау, қазақ тіліне кадр сыртындағы мәтін аудармасы, негізгі рөлдегі Кристиан Слейтермен «Менің ең қауіпті жауым» теледидар фильміне актерлардың сөздерін дұрыс айтуға әзірлеу.
  • Бүкіләлемдік банк – халықаралық корпорациялар үшін өткізілетін және ағылшын тілінен қазақ тіліне аударылатын зерттеулер.
  • Unilever – қазақстандық нарыққа арналған Dove өнімдер топтамасы үшін жарнамалық мәтіннің бейімделуі және аудармасы.
  • General Motors – қазақстандық нарыққа арналған Chevrolet Aveo автокөлігінің «Get Real» жарнамалық науқанының аудармасы және бейімделуі.
  • Philips Electronics – аудармашылар тобындағы пайдаланушылар нұсқаулықтарының, Philips компъютер томографының (500 000 сөзге жуық) схемалары және жұмыс сипаттамаларының ағылшын тілінен қазақ тіліне аудармасы.
  • Moody' s Financial Services (тәуелсіз рейтингі) – Microsoft Excel және MS Word пішімінде қаржы саласындағы мәтіндердің орыс және ағылшын тілдерінен/ге аудармалары.

Клиенттер

  • SDL International – қазақ тілі нормасына сәйкес емтиханның және тест материалдарының сапасын бағалау. Осы емтихан және тест материалдары SDL International компаниясына арналған аудармашылық қызметтерін орындайтын аудармашылық агенттіктердің конкурсқа қатысушыларына беріледі.
  • Microsoft – ағылшын тілінен қазақ тіліне техникалық мәтіндерді келесі өнімдер үшін аудару: Windows XP©, Windows 2000, Microsoft Knowledge Base және Windows Vista (Microsoft Helium және Trados-пен жұмыс істеу дағдыларын игеру).
  • Linde Werdelin – қазақстандық нарыққа арналған жер бетіндегі деректерді өлшеу үшін Linde Werdelin сағаттар топтамасына және құралдарға арналған жарнамалық кітапшалардың аудармасы және бейімделуі.
  • Exide Batteries – схемалар, техникалық сызбалардың және өндірістік спецификациялардың Microsoft Excel, MS Word, Adobe Photoshop және Adobe Acrobat-тың қолдануымен орыс тіліне аударма
  • Bracewell/Guiliani Заң компаниясы – заң келісім шарттары мен келісімдерінің орысша-қазақша аудармалары.
  • ConocoPhillips Petroleum – заң келісім шарттары мен келісімдерінің орысша-қазақша аудармалары.
  • Chevron Oil – техникалық мәтіндердің, схемалар және өндірістік спецификациялардың TRADOS, Microsoft Excel, MS Word, Adobe Photoshop пен Adobe Acrobat-тың қолдануымен орыс тіліне аудармасы.
  • Exxon/Mobil Oil – техникалық мәтіндердің, схемалар және өндірістік спецификациялардың TRADOS, Microsoft Excel, MS Word, Adobe Photoshop пен Adobe Acrobat-тың қолдануымен орыс тіліне аудармасы.
  • General Electric – техникалық мәтіндердің, схемалар және өндірістік спецификациялардың Microsoft Excel, MS Word©, Adobe Photoshop пен Adobe Acrobat-тың қолдануымен орыс тіліне аудармасы.
  • Digital River – Америка Құрама Штаттары
  • Алматыдағы Hyatt Отелі



  • Джонс Хопкинс атындағы Университеті – Біріккен Ұлттар Ұйымына арналған ережелер және актілердің, әйелдерге және балаларға қатысты құл сатудан және заңсыз орын ауыстырудан қорғау жөнінде құжаттардың, орысша және ағылшын тілдерінде бұрыштамалардың аудармасы. Алдыңғы қатарлы Халықаралық Зерттеулер және Жобаны Қорғау Мектебі үшін әйелдерді және балаларды қорғауға қатысты әр түрлі кодекстердің және нормативтік құжаттардың орыс және қазақ тілдеріне аудармасы.
  • Алау телерадио компаниясы – жаңалықтардың және кадр сыртындағы мәтіннің қазақ тіліне аудармасы. Видео үлгіні қарау үшін, сілтемені басыңыз.
  • LG Electronics – ағылшын тілінен қазақ тіліне аударма
  • Electrolux – ағылшын тілінен қазақ тіліне аударма
  • Digatron (Германия) – Microsoft Excel, MS Word, Adobe Photoshop және Adobe Acrobat бағдарламаларының қолдануымен ағылшын тілінен орыс тіліне аударма
  • Kustan – Microsoft Excel, MS Word, Adobe Photoshop© және Adobe Acrobat бағдарламаларының қолдануымен ағылшын тілінен орыс тіліне аударма
  • ҚазМұнайГаз (Қазақстандық Мұнай серіктестігі) -- Microsoft Excel©, MS Word©, Adobe Photoshop және Adobe Acrobat бағдарламаларының қолдануымен ағылшын тілінен орыс тіліне аударма
  • Samsung – Trados және Microsoft Excel бағдарламаларының қолдануымен ұялы телефон мәзірінің оқшау бөлігінің қазақ тіліне аудармасы.
  • STAR Technology Solutions (Star Transit) – аудармалар
  • Janus аудармашылық агенттігі – Мәскеу
  • Logos аудармашылық агенттігі – Италия
  • СD Translators Agency – Хьюстон, АҚШ
  • Caspy Services ЖШС – Каспий, Қазақстан
  • Western Group ЖШС – Атырау, Қазақстан
  • Traducciones.com аудармашылық агенттігі – Мадрид, Испания
  • MasterWord аудармашылық агенттігі – Хьюстон, АҚШ
English language version English Version   Russian language version Русская версия   Kazakh language version Қазақша нұсқа






Қазақ, орыс және ағылшын тілдеріндегі қорлар


· Қазақ, орыс және ағылшын тіліндегі аудармашыға арналған лингвистикалық қорлардың Ленешмидт кітапханасы

Қазақ, орыс немесе ағылшын тілін үйренетін негізгі немесе көлемді білімдері бар студенттерге арналған лингвистикалық қорлар және кәсіби аудармашыларға арналған және аудармашылық қорлар сілтемелері. Соның ішінде Пушкин, Толстой, Әл-Фараби, Жансүгіров, Құнанбаев және де басқа жазушылардың қаламынан шыққан шығармаларының ағылшын тілінде әдеби аудармалары және видео тіл курстары, глоссарийлер, сөздіктер, кириллицадан латиницаға әріптердің конвертері және аудио тілашар (жаңа терезе ашылуда) бар.


· «Ленешмидт Аудармашылық қызметтері» компаниясы ұсынатын іздестіру функциясы бар тегін ағылшын, қазақ, орыс глоссарийі және сөздігі

455 836-дан астам сөзі бар тегін онлайн глоссарий құрамына ағылшын, қазақ және орыс терминдері, сөйлемдер мен сөздер енеді. Бұл тегін ойнлайн ресурс іздестіру функциясын қамтиды.
«Қазақша жақсы онлайн сөздік іздеп жатырсыз ба? Бұл ең жақсы сөздіктердің бірі» ~ Kazakh Language for All
Келесі Интернет көздері «Ленешмидт Аудармашылық қызметтері» компаниясы ұсынатын ағылшын-қазақ-орыс глоссарийінен дәйектеме келтіріліп жатыр:
· Оксфорд Университеті
· So You Want to Learn A Language
· Апертиум Вики (Apertium Wiki)
· Википедиа (Wikipedia)
· ProZ
· ROTC тіл және мәдени жобасы
· The Board Of Cooperative Educational Services of Nassau County, Long Island, NY (Nassau BOCES)
· Kazakhstan Adoptive Families
· Қазақ тілі барлығы үшін

Бұл Интернет ресурсын кәсіби аудармашылар да, қазақ, орыс және ағылшын тілін үйренетін студенттер де пайдалана алады.


· «Ленешмидт Аудармашылық қызметтері» компаниясы ұсынатын ағылшын-қазақ-орыс аудио тілашары»

Ағылшын, қазақ және орыс тілдерінде жиі қолданылатын жүзден астам сөздердің орфографиялық формасы мен дыбыстық формасы аудио тілашар беттерінде ұсынылып жатыр.
Келесі ресурстар Ленешмидт Аудармашылық қызметтері компаниясының сөздігіне сенім артады:
· Tumblr тіл қауымдастығы
· VK тіл қауымдастығы
· United States Navy тіл үйрену орталығы

және қазақ, орыс пен ағылшын тілдерін үйрену ресурстары.


· «Ленешмидт Аудармашылық қызметтері» компаниясы ұсынатын қазақ тіліне арналған кириллицадан латиницаға әріптердің конвертері

Қазақстан Республикасының үкіметі 2020 жылға дейін кириллицаның қолдануын кезеңді шығаруын және оның латынша әріптермен алмастыру керек екенін шешті. Егер сіз қазақ тілінің жаңа әріптік жүйелерін оқып бастағыңыз келсе, сізге «Ленешмидт Аудармашылық қызметтері» компаниясынан қазақ тіліне арналған кириллицадан латиницаға әріптердің конвертерін ұсынғымыз келеді. Конвертер Р.С Гиляревскийдің, В.С. Гривнинның кириллицадан латиницаға кестелердің транслитерацияларына тиісті кестелерге (Мәскеу: "Ғылым", 1970, Принстон университеті), Википедияда, табылған қазақ-ағылшын-араб әріптерінің сәйкестіктер схемасына және Чжэнчжу Фэнмен жасалған PHP тіліне арналған қазақ-ағылшын-араб әріптерінің белгілі транслитерациялар схемасына негізделеді. Аталған барлық көздерді сілтеме бойынша өтіп зерттеуге болады.


· «Ленешмидт аудармашылық қызметтері» компаниясынан, қазақ тілі үшін араб жазуынан латын
жазуына транслитерация жасауға арналған конвертер.

Бұл тілдік транслитерация құралы араб жазуындағы қазақша аудармашылар мен әдебиет зерттеушілер үшін, жаңалық мақалалар, философиялық трактаттар мен тарихи мәтіндер үшін жасалған. Аудармашылардың көбісі қазақ тілін кириллицаны қолданып аударады. Бұл қурал аудармашылар мен лингвист-зерттеушілерге қазақ мәтінін біріншіден араб жазуынан латын жазуына, кейін кириллицаға транслитерациялауға мүмкіндік береді. Құрал 100% дәлдік бермейді және біз де оны мақсат етпейміз. Толықтай тегін конвертер, Ако Махмуди шығарған, көпшілікке жетімді (ашық коды бар) Kurdî Nûs құралы негізінде жасалған. Бастапқы жоба курд жазулары негізіндегі мәтіндер үшін арналған еді. Біз оны қазақ тілінде араб жазуынан транслитерация жасауға мүмкін болатындай жетілдірдік. Сіз ашық коды бар, Java тіліндегі бағдарламаны осы жерде зерттей аласыздар. Ал Kurdî Nûs құралы осы жерде, SourceForge.net ресурсында орналасқан.


· The Google Professional Translator Toolkit

Google Translator Toolkit құралы – аудармашылардың жұмыс процессін тездетіп көмектесу үшін арналған редакциялау бағдарламасы.